素材:
バガス、竹、再生紙などの生分解性素材を使用したウェットプレス加工は、滑らかな仕上がり、保護、クッション性、省スペースで環境に優しいパッケージを提供する。
プラスチックや発泡スチロールに代わる成型パルプ製品は、リサイクル可能で生分解性のオプションを提供します。特注の形状、色、環境に優しい表面加工も可能です。社内で試作と製造を行い、手頃な価格で持続可能なパッケージを提供します。
バガス、わら、竹から作られた植物繊維食器は、生分解性、堆肥化可能、防水性、耐油性、電子レンジ対応。認定を受け、リサイクル可能で、環境にやさしいスタッキングもできます。
100%の再生材料から作られたドライプレス紙パルプトレーは、プラスチックに代わる環境にやさしく、費用対効果の高い製品です。クッション性、耐熱性、積み重ねが可能で、最大20%のスペースを節約できます。
ボニトパックは、95%の色精度で、ホワイト、ナチュラル、ブラックを含む6色の成形パルプを提供しています。環境にやさしい方法で、安全な漂白を実現しています。ナチュラルとホワイトは食品に最適で、その他はトレイ包装に適しています。
We start with cellulose‑rich sugarcane bagasse—an agricultural by‑product—and form each bowl with wet‑press molding. The process densifies the fibers, creating dimensional stability, clean edges, and a comfortable rim that feels great in hand. The result is a compost‑intent, fiber‑based bowl that holds shape under real‑world loads, resists typical greases and moisture, and works for hot or cold dishes. At 815 ml, it’s a versatile workhorse for fast‑casual counters, hotel banquets, wedding caterers, and pop‑ups alike.
Make it yours. We’ll tune footprint, wall height, and rim angle to your plating style, color‑match to your brand, and add an embossed/debossed logo for a premium, ink‑free statement. If your recipes skew oil‑heavy or your routes run long, specify a moisture/oil‑resistant barrier; pair with paper lids or sleeves to keep toppings intact for takeaway. Operationally, the bowls ship nested to lower pallet height and storage footprint, and consistent wet‑pressed tolerances keep stacks tidy and pack‑outs fast during rushes.
End‑of‑life guidance stays honest: the bowl body is plastic‑free and 100% biodegradable; acceptance for composting or recycling depends on local facilities and food residue (clean items may be recyclable where paperware is accepted). We can provide food‑contact documentation and advise on barrier choices that balance performance with your sustainability targets. With OEM/ODM support and an MOQ of 5,000, you’ll prototype quickly, validate with your menu, and scale packaging that’s durable, distinctive, and credibly eco‑friendly.
よくある質問
Q1: Is the bowl compostable/biodegradable and food‑safe?
A: The fiber body is 100% biodegradable and made for food contact. Compostability and collection depend on local facilities.
Q2: Can it handle hot foods and oily toppings?
A: Yes—standard bowls suit typical hot/cold service. For very oily recipes or long delivery windows, choose an optional oil/moisture barrier.
Q3: Do you offer lids or sleeves?
A: Paper lids/sleeves are available to support takeaway and catering. We’ll match sizes to your bowl spec.
Q4: Can I customize size, color, and branding?
A: Absolutely—capacity, dimensions, colors, and embossed/debossed logos are fully customizable. Share measurements or CAD.
Q5: What are the MOQ and lead time? Are samples available?
A: MOQは5,000個です。サンプルは手配可能です。スケジュールは金型と注文サイズによります。スケジュールと価格については、お見積もりをご依頼ください。.
24時間以内に対応し、迅速で明確なコミュニケーション、オーダーメイドのソリューション、時間とコストを節約する効率的なサービスを提供します。
社内で設計、エンジニアリング、製造を行っているため、迅速な金型製作が可能で、サンプルは7日、生産用金型は8日で完成する。
当社の熟練したR&Dエンジニアは、設計、試作、金型製作に優れており、ブリスター、ブリキ缶、印刷箱など、完全なパッケージング・ソリューションを提供しています。
訓練を受けたスタッフが100%検査、抜き取り検査、品質管理を行い、高い水準を確保し、不良品を減らし、コストを削減する。
合理的な受注スケジュールを提供し、お客様と調整しながら問題を迅速に解決し、最善のソリューションを確保します。
経験豊富なアフターセールス・チームがスムーズなコミュニケーションを図り、交換や発送、配送に関する問題を解決し、クレームゼロを目指します。
Sustainability is no longer a trend — it’s a global shift. Across food service, consumer
持続可能性はもはやトレンドではなく、世界的な要件である。産業が
Shipping automotive components safely is a major challenge for manufacturers and suppliers operating in complex